문화의 차이..일지도..

절망했다. 구글의 번역센스에 절망했다.

위의 트랙백을 보고 따라 해봤다.


그러나 나라가 달라지면 해석도 달라지는 법.


.......

그냥 일하련다...

by whoa | 2009/06/24 16:10 | Scraped | 트랙백(1)

트랙백 주소 : http://whoa.egloos.com/tb/2379919
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Tracked from Irreversible at 2009/06/25 13:25

제목 : 구글의 의도적 오역..^^..
문화의 차이..일지도.. 추가로 번역을 시도.. 뭐랄까 강한 라이벌 의식을 느끼는 것 같아 어떤 사이냐고 물어봤더니, 42광년의 거리를 느끼나 보다..=.=; p.s. 바쁠 때 일수록, 소소한 것들이 땡긴단 말이지...-.-;...more

※ 로그인 사용자만 덧글을 남길 수 있습니다.

◀ 이전 페이지다음 페이지 ▶